across adv. 1.横切,横断,越过,横过;(走)过。 2.交叉,成十字地;对过,斜对面。 3.宽,阔。 What is the distance across? 到对面有多少距离? Come across in a steamer 乘船渡过(河等)。 The channel is 20 miles across. 海峡宽20英里。 Stand with two arms across 叉手站立着。 1.横过,横断,越过;(走)过。 2.与…交叉,与…成十字;在横过…处,在…对面。 3.经过(一段时间)。 walk across the street 穿过街道。 He lives across the road. 他住在马路对面。 Lay (two sticks) across each other 把(二棍)交叉放置。 Across the nineteenth century 在十九世纪整整一百年间。 All across China 全中国。 Across from 〔美口〕在…的正对面。 Across (the) country 全国各地。 Be across a horse's back 骑马。 Come [run] across 发现;碰见 (I came across an old friend. 我碰见了一个老朋友。 I have come across a curious plant. 我发现一种珍奇植物)。 Come across (one's)mind 忽然想起。 Get across 1.使了解 (get the idea across to the class 使学生了解这一思想)。 2. 与(人)冲突。 3. (计划)成功。 Go across 1. 渡过,越过。 2. 不顺 (go across a bridge 过桥。 Things go across. 诸事不顺)。 It's across to you. 〔口语〕那是你的事了。 Put (a business deal) across 使生意成交。 Put it across a person 〔口语〕向某人报仇;欺骗某人。
message n. 1.通信;口信;问候;祝词;讯,消息,情报,电报,通报;【物理学】信息;【生物学】遗传密码单位〔表明氨基酸合成某种蛋白质时的排列顺序〕。 2.〔美国〕(总统的)咨文。 3.启示;教训,(预言者的)神示;要旨;寓言。 4.(使者接受的)任务,使命。 5.广告词句。 an oral [a verbal] message 口信。 a wireless message 无线电报。 a message to the nation 告国人书。 a congratulatory message 贺电,贺辞,献词。 a message centre 通讯社;收发室。 a New Year message 新年祝贺。 message rate (电话的)计次价目。 State of the Unions M- 〔美国〕国情咨文。 go on [do] a message 出外为人办事。 leave a message 留话。 message of greetings 贺电,贺信;祝词。 send a person on a message 派人出去。 vt. 通知,通告;发信号告知。
Customers see so many ads every day that advertisers must work hard to get their message across 顾客每天都看那么多广告,因此广告人应努力工作使他们信息传播开来。
Customers see so many ads every day that advertisers must work hard to get their message across 顾客们每天都可以看到许多广告以至于广告人不得不设法使他们的信息被人接受。
Iv . customers see so many ads every day that advertisers must work hard to get their message across 消费者每天看到大量的广告,因此广告商必须使出浑身解数使消费者明白他们的意图
Advertisers must work hard to get their message across . the best chance to reach customers is to appeal to their emotions 广告商必须使出浑身解数使消费者明白他们的意图.接近消费者的最好机会是迎合他们的情感
It s almost impossible to gauge someone s emotions when you use the internet and email to communicate , and the written word is notoriously easy to misinterpret . this is why some people use smileys ( emoticons ) to help get their message across 我们使用互联网或电子邮件沟通时,一般很难判断某人的情绪,而文字又很容易令人误解,因此有些人就用情感符帮助传递信息。